Кодекс Серфера

Тема в разделе "Трейдинг (общий раздел)", создана пользователем 2btc, 16 фев 2014.

  1. 2btc

    2btc Постоянный пользователь

    Шон Томпсон – серфер из ЮАР, бывший чемпион мира. Известен не только как один из основоположников революционного стиля катания ( зимой 1975 г. группа серферов произвела фурор на Гавайях), придавшего серфингу современный облик – динамичное движение, резкие повороты, проезд в трубе, трюки, прыжки. Этот человечище также и автор Кодекса Серфера.

    Возможно, многие видели английский вариант, я его не раз встречал. Мой вольный перевод – ниже. Некоторые выражения имеют идиоматический характер, и задача перевода – не дословность, а адаптированный вариант. И если есть конструктивные замечания от знатоков инглиша – жду комментариев, сам я кое в чем сомневаюсь.

    The code is as follows:
    I will never turn my back on the ocean – я никогда не повернусь спиной к океану
    I will always paddle back out – я всегда буду выгребать (на лайн ап)
    I will take the drop with commitment – буду брать волну с «обязательством» (т.е помнить об этикете и правилах поведения)
    I will know that there will always be another wave – я буду помнить, что всегда будут другие волны
    I will realize that all surfers are joined by one ocean – я буду помнить, что все серферы едины перед океаном
    I will paddle around the impact zone- я буду огибать зону обрушения волн
    I will never fight a rip tide – я никогда не буду сражаться с морским течением
    I will watch out for other surfers after a big set – я буду следить за другими серферами после большого сета
    I will pass on my stoke to a non-surfer – я буду передавать мою «религию» не-серферу
    I will ride, and not paddle in to shore – я буду ехать к берегу, а не грести
    I will catch a wave every day, even in my mind – я буду ловить волну каждый день, даже если только в воображении
    I will honor the sport of kings – я буду чтить спорт королей

    Андрей Красковский для Endless Summer

    Источник
     
    Последнее редактирование: 31 мар 2014
  2. izlevinv

    izlevinv Постоянный пользователь

    Да нет, это аллегория на тему рынка и спикуля - океан - рынок, не надо с ним бороться.